"את כל הילדים בעולם" הוא רומן הביכורים של המשוררת טל ניצן, שפירסמה עד כה חמישה ספרי שירה: "דומסטיקה" (עם עובד, 2002), "ערב רגיל" (עם עובד, 2006) "קפה השמש הכחולה" (אבן חושן, 2007), "לשכוח ראשונה" (עם עובד, 2009) ו"להביט באותו ענן פעמיים" (קשב לשירה, 2012). שיריה תורגמו ליותר מעשרים שפות, ומבחרים משיריה ראו אור, בין היתר, באיטלקית, בצרפתית, באנגלית, בליטאית, בפורטוגזית ובספרדית.
לילדים כתבה את הספר "בארץ אחרת" (עם עובד, 2013) ועיבדה שתי יצירות קלאסיות: "הרפתקאות דון קיחוטה" (סדרת "לטינו", הקיבוץ המאוחד, 2006) ו"שקספיר לפני השינה" (אחוזת בית, 2011).
טל ניצן ערכה ותירגמה שתי אנתולוגיות לשירת אמריקה הלטינית, "זהב החוסר-כל" (עם עובד, 1992) ו"פעמון הפרא" (הקיבוץ המאוחר, 2000), ואת האנתולוגיה לשירת מחאה "בעט ברזל" (חרגול, 2005) שתורגמה וראתה אור בארצות הברית ובצרפת. כמו כן ערכה את כתב העת "אורות" ואת סדרת "לטינו" לספרות היספאנית מתורגמת (הקיבוץ המאוחד), והיא עורכת את סדרת "מקומי" לפרוזה עברית (כרמל).
בתחום התרגום, טל ניצן תירגמה עד כה לעברית (מאנגלית ובעיקר מספרדית), כשמונים יצירות בשירה, בפרוזה ובתיאטרון, מאת פבלו נרודה, אוקטביו פאס, מיגל דה סרוואנטס, גבריאל גארסיה מארקס, מריו ורגס יוסה, אנטוניו מוניוס מולינה, רוברטו בולניו, איאן מקיואן ורבים אחרים.
על שירתה ועל תרגומיה זכתה בפרסי ספרות רבים, ביניהם פרסי שרת התרבות למשוררים בתחילת דרכם ולספר ביכורים, פרס ברנשטיין לשירה, פרס אקו"ם ליצירות שהוגשו בעילום שם, פרס אשכול לסופרים עברים, פרס היצירה למתרגמים ופרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת.
טל ניצן נולדה ביפו ובילדותה התגוררה בארגנטינה ובקולומביה, שם רכשה את השפה הספרדית. לאחר שהשלימה תואר ראשון בתולדות האמנות ובלימודים היספאניים, ותואר שני בספרות כללית והשוואתית באוניברסיטה העברית בירושלים, התגוררה שנים אחדות בניו יורק. כיום היא מתגוררת בתל אביב.
פינגבקים וטרקבקים
[…] לרכישת הספר באתר "ידיעות ספרים" לרכישת ספר דיגיטלי באתר "עברית" לקריאת הפתיחה של הרומן לקריאה נוספת על המחברת […]
השאירו תגובה
רוצה להצטרף לדיון?תרגישו חופשי לתרום!